Translation of "overlooks the fact" in Italian

Translations:

considera il fatto

How to use "overlooks the fact" in sentences:

But this view, in the first place, overlooks the fact that Christ, though merciful, is also just and exacting.
Ma questo punto di vista, in primo luogo, si affaccia sul fatto che Cristo, ma misericordioso, è anche giusto ed esigente.
However, the Commission overlooks the fact that the Netherlands commented only in the alternative on Article 23(8), the applicability of which to the ‘Max Havelaar’ label it continues vehemently to dispute.
Al riguardo, la Commissione trascura tuttavia il fatto che i Paesi Bassi si sono pronunciati solo in subordine in merito all’art. 23, n. 8, continuando a negare veementemente la sua applicabilità al marchio di qualità «Max Havelaar.
He overlooks the fact that after completing this work, the chief thing still remains to be done.
Egli non si accorge che, compiuto questo lavoro, la cosa principale rimane ancora da fare.
This overlooks the fact that – in spite of all the criticism it gets – it also dovetails with the well-functioning system of part-time parliamentarians and with the continuity of the executive, which can continue even past elections.
Così facendo, però, si dimentica che essa si fonda su un sistema di milizia, che malgrado le critiche funziona ancora bene, e sulla continuità dell’Esecutivo, garantita anche attraverso le elezioni.
The bourgeois epoch, which wants to give a scientific foundation to history, overlooks the fact that this available science needed a historical foundation along with the economy.
L’epoca borghese, che vuole fondare scientificamente la storia, trascura il fatto che questa scienza disponibile ha dovuto piuttosto essere essa stessa fondata storicamente con l’economia.
But he overlooks the fact that the walls mentioned in the text are certainly those of the houses within the city.
Ma egli trascura il fatto che le pareti di cui al testo sono certamente quelli delle case all'interno della città.
The argument is frequently advanced at this point that Adam and Eve must have been innocent, because they were ignorant of all these spiritual laws. But this overlooks the fact that it is not knowledge, here, that is at stake.
L’argomento che qui viene spesso presentato, ossia che Adamo ed Eva sarebbero stati innocenti proprio perché non sapevano nulla di tutti questi principi, tralascia il fatto che qui non è la conoscenza che è in gioco.
But this argument overlooks the fact that the Church does not produce the sacraments by her own power.
Ma questo argomento trascura il fatto che la Chiesa non produce i sacramenti in forza di un suo potere.
That overlooks the fact that people virtually never eat sugar by the spoonful, and that in most cases, it is consumed with foods that are sources of nutrients.
Questo significa però dimenticare che lo zucchero non viene praticamente mai mangiato solo, puro, e che nella maggior parte dei casi viene consumato con alimenti fonte di nutrienti.
The Roman governor’s remark “What is truth?” overlooks the fact that many things can have the truth, but only one thing can actually be the Truth.
La riflessione del governatore romano su "Cos’è la verità?" trascura il fatto che molte cose possono avere la verità, ma solo una cosa può davvero essere la Verità.
It overlooks the fact that the interplay between supply and demand for housing may also lead to such a break in the trend.
Essa trascura il fatto che l'interazione tra domanda e offerta di alloggi può anche portare a una tale interruzione della tendenza.
That may be true to some extent, but it overlooks the fact that, on leaving the mosque, the rich Muslim who owns land or a factory will exploit, rob and cheat the poor Muslim worker or peasant.
Ciò può essere vero in una certa misura, ma si sottovaluta il fatto che, lasciando la moschea, il ricco musulmano che possiede la terra o una fabbrica sfrutterà, deruberà e ingannerà il povero lavoratore o contadino musulmano.
This is because it overlooks the fact that a majority of all Italian national debt belongs to the country's own banks, citizens, and pension funds.
Poiché ignoriamo che gran parte del debito pubblico italiano è nei portafogli delle rispettive banche, cittadine e cittadini e delle casse pensioni del paese.
1.7721028327942s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?